日本語教師や日本語学校をお探しならジャパンオンラインスクールへ

ジャパンオンラインスクールのオンライン マンツーマンレッスンは、SKYPEやWindows Live Messengerでウェブカメラとヘッドセットを使ってレッスンを受ける新しい学習スタイルです。

サンプル動画 オンラインでもちゃんと勉強できるんですか?

はい、ご安心下さい。
経験豊富なプロの日本語教師のマンツーマンレッスンを世界中どこからでも、しかもリーズナブルに受けられますのでご好評を頂いております。

レッスンの様子が分かるサンプル動画をこちらです。
(左の画像をクリックして下さい。)






日本語学習にはオンラインレッスンがおすすめ


次のようなお悩みはありませんか?;


ご安心下さい!

テレビ電話でプロのレッスンをマンツーマンで受けるジャパンオンラインスクールなら大丈夫です。
ジャパンオンラインスクールのレッスンの特徴は、、、


受講者の声の一例はこちら↓です。

Mr.ミハエル
ドイツ

J-OS student Michael-san

I have been studying with J-OS for about 3 months now. In this time, thanks to Ms. Yates, a skilled and highly professional teacher, my knowledge of vocabulary, kanji and grammar increased considerably, although i'm only taking 2 lessons a week. Nevertheless it's mandatory to invest a certain amount of time to keep the learned in memory. The teacher helps here with giving, correcting and reviewing a sensible amount of homework. I came to appreciate the geographical mobility that comes with learning over the net. Usually i'm at home when conducting classes, but in the case i'm busy at work, i can just fire up skype at my office-computer and take the lesson from there. There is no need to ,,, ---もっと読む

Mr.マーク
アメリカ
保険業

J-OS student Mark-san

I absolutely love the service you offer. J-OS has been the solution to my problem of not having access to any Japanese classes where I live. One on one teaching is always the way to go if you have the opportunity. So I like this much better actually than a class environment because I'm able to learn faster. I would definitly recommend J-OS to anyone who is just starting or someone who is advanced. Domo Arigatougozaimasu J-OS!!!! Also a special thanks to my teacher Takenaka Sensei.:-) ,,,もっと読む

Mr.ロバート
アメリカ
ソフト開発

Aside from a few phrases, I am a complete beginner in Japanese. There is nothing like having one-on-one live lessons for language learning. My main problem was finding a Japanese teacher locally that would teach during evening hours. Through J-OS and Skype, I suddenly had available to me any registered teacher anywhere in the world. And I don't even have to drive to a classroom, and my teacher is fluent in English,,,もっと読む

Mr.ポール
オーストラリア
経営者

Japan Online School is a time effective way to learn Japanese. You have the advantages of individual instruction without the inconvenience of travelling to meet your teacher.In a classroom situation I feel that a lot of time is wasted by copying information from a whiteboard/blackboard. I like the fact that with the online lessons I can just "cut and paste" my teachers notes. Simple. I also like the fact that I can do the lesson ,,,もっと読む

Mr.フランツ
ドイツ
エンジニア

I was very impressed by the learning experience, as I had initially thought there may be some drawback in on-line learning, such as lack of contact or crossover talk due to connection speed, basically leading to an ineffective lesson. Quite the contrary, even when abroad on business trips in Europe I still find the exchange fast enough to pace through the lessons at my own speed rather than that of the Internet connection. Ueno-san, the ,,,もっと読む

Ms.エマ
イギリス
博士

I really enjoy taking lessons with J-OS. I have a very busy working life and I love the fact that I can come home, grab a cup of coffee and study Japanese from home. I have studied Japanese for a while and I really don't enjoy group lessons as it allows me to be lazy if I am tired. However, the one-on-one style at J-OS really allows me to focus and gives me very personalised and appropriate lessons so I feel like I learn a lot ,,,もっと読む

Mr.ジャスティン
アメリカ
マーケティング

I strongly recommend J-OS. My teacher is fantastic and lessons are built around whatever you want to study in that session. Also, I move around a lot - I've lived in three different cities in the last six months. J-OS has allowed me to keep studying Japanese with the same teacher throughout all my crazy moves, which would have been impossible otherwise. As you can tell, I'm very happy with the lessons I have here - I'm sure ,,,もっと読む


J-OS ニュース [2012年01月] みんなで一緒にやるのが日本式?

「そんなの仕事じゃない」と思う方が居るかも知れないが、日本には、年内の最終営業日に、大掃除と納会を社員総出でやる会社が多い。

アメリカのメジャーリーグで活躍するイチローが、あるインタビューで次のような事を言っていた。

「日本のプロ野球では、選手が揃って、ランニングや準備体操から練習が始まる。しかし、アメリカのメジャーリーグでは、選手が揃えば、すぐに守備やバッティングなどの練習が始まり、ランニングや準備体操は、当然の事として、各自が集合前にやってくる。プロ意識の高さが違う。」

プロ意識の高さの違いは、確かに主な理由の1つだが、私は他にも理由があると思っている。 個を重視するか集団を重視するか、これは色々な場面で議論されてきたテーマだが、やはり日本には、集団行動を大切にする文化がある、というのも理由の1つだろう。 また、評価制度の違いも挙げられるだろう。厳密に言えば、実力主義の徹底度合いの違いだ。

日本にも実力主義が導入されているケースはたくさんあるが、徹底されていないケースが少なくない。だから、評価される側の選手や社員も、一定の範囲内で、こういった集団行動に従うし、チームワークという点で、それが良い効果になっている面もある。

どちらの文化が良いか悪いかの議論はここではしない。それは個人個人に合うか合わないかの話だからだ。

しかし、今回皆さんに1つだけお伝えしたいのは、最近の日本でも、集団よりも個を大切にする傾向があったが、3.11の東日本大震災以降は「絆」という言葉が見直されているという点だ。 家族や仲間、同じ地域の住民同士のつながりが、以前に比べて、格段に重視されるようになってきている。 あの歴史的な危機の中で、大切な家族や友人、育った家や生活環境を全て無くしてしまった人たちが言うのだから、本質的な価値観であることは間違いないだろう。

さて、新しい一年が始まリました。J-OSは、高いプロ意識をもって、そして、人と人との絆も大切にしながら、サービスの改善を続けて参ります。本年もどうぞ宜しくお願いします。


納会=のうかい
総出=そうで
議論=ぎろん
集団行動=しゅうだんこうどう
評価制度=ひょうかせいど
徹底=てってい
度合い=どあい
範囲内=はんいない
傾向=けいこう
絆=きずな
格段=かくだん
重視=じゅうし
本質的=ほんしつてき
価値観=かちかん


**この文章の音声版を聞きたい人はここをクリックして下さい。 (約1.24MB, 02m43s)



J-OSもFacebookページを開設しましたので、よろしければ「いいね!」ボタンを押して下さい。
http://www.facebook.com/LearnJapaneseOnline
また、LinkedInの[Learning Japanese for business]というグループも運営していますので、よろしければご参加下さい。

最後までお読みいただきありがとうございました。J-OSサポート係(小池 慶)






100%満足保証の体験レッスン受付中

体験レッスンを申込む
次のページへ

Copyright : Japan Online School Corporation. All rights reserved.